Liste des résultats

 
  526 article(s) trouvé(s)
Titre / Contenu PériodeNiveauCotePA 
Résultats 1 à 10 de 526 (0,09s)
Aberge de la commune de Fiez d'une traduction latine.
1502 - 1520Indéterminé en dessous du fonds 809 Localise l'UD dans le plan d'archivage
Accord touchant à l'église de Giez, avec une traduction.
1749Indéterminé en dessous du fonds E 31 Localise l'UD dans le plan d'archivage
Accords, mandats. Lettres, traductions, déclaration verbal.
1600 - 1900Indéterminé en dessous du fonds 349 Localise l'UD dans le plan d'archivage
Acte d'affranchissement des droits personnels sous titre d'usage de Boulens en faveur de tous les ressortissants dudit lieu contre le noble et généreux Seigneur de Chapelle-Vaudanne et Martherenges. Signé P Tapis, notaire avec paraphe. 1 parchemin. "L'an 1757 et le 5ème jour du mois de janvier
1797Indéterminé en dessous du fonds E Localise l'UD dans le plan d'archivage
Actes anciens - droits communaux. Double de reconnaissance en faveur de la communauté de Corcelles-près-Jorat; traduction dactylographiée.
1599Indéterminé en dessous du fonds PE 2 Localise l'UD dans le plan d'archivage
Actes anciens. Cession des droits sur le four banal de Pampigny, par Anthonius, coseigneur d'Aubonne en faveur de noble Guilliermus, coseigneur de Montricher. Traduction française de l'acte en latin.
1393Indéterminé en dessous du fonds PP 24/2 Localise l'UD dans le plan d'archivage
Actes anciens. Conflit entre Pampigny et Apples relatif à un droit de pâturage et bochéage au marais dit de "Wallens". Traductions françaises, plan du marais en litige, récépissé de 1705.
1400Indéterminé en dessous du fonds PP 28/2-5 Localise l'UD dans le plan d'archivage
Actes anciens. Copie de la traduction de l'arrêt d'entre le châtelain de Treytorrens de Cudrefin et les communes de Constantine, Villars-le-Grand et Chabrey.
1732Indéterminé en dessous du fonds D 137 Localise l'UD dans le plan d'archivage
Actes anciens. Déclaration de vice-châtelain de La Tour d'avoir reçu caution de la part du recteur de l'Hopital de Vevey pour qu'on lui relache son bétail gagé. Texte et traduction.
1363Indéterminé en dessous du fonds P 45 Localise l'UD dans le plan d'archivage
Actes anciens. Procès entre Claudius Petyn et Petrus Triabaulx, messeillers de Pampigny, d'une part, et Petrus de Siviriez et Claudius de Bressonoz, donzels et syndics de Sévery et Cottens, de l'autre, suite à la saisie de leurs bêtes par les premiers. Traduction française.
1447Indéterminé en dessous du fonds PP 98/2 Localise l'UD dans le plan d'archivage

Critères de recherche
Descripteur(s)TRADUCTION (Matières\T)
Accueil|Connexion|de en fr it nl sl ar hu ro
Archives communales vaudoises avant 1961

Légende
Peut être commandé
Localiser dans le plan d'archivage
Image disponible, cliquez pour l'afficher